世联口译服务主要包括:同声传译(国际会议、经济论坛、政府组织会议、大型会议等)、交替传译(技术交流会议、商务谈判、研讨会等)、陪同翻译(商务翻译、工厂参观
凯末尔土耳其族的语言。属阿尔泰语系突厥语族。使用人口4000多万,其中有150多万在塞浦路斯、苏联、欧洲东南部和中东。现代规范标准语形成于20世纪30~50年代。元音和谐是土耳其语的突出特征之一。除借词外,一个词的所有元音必须属于同一个类别(前元音或后元音),如sargI(绷带) 中a和I均属后元音, 而sergi(展览)中e和i均属前元音。有些附加成分的元音因词根中元音类别的不同而异, 如 g?r-ür-üm(我看见)的附加成分元音用ü与词根的?取得和谐。土耳其语是粘着型语言,语法范畴通过在词根上附加各种附加成分来表示。这些附加成分大都是可以分析的。名词有数、格等变化,如ev-ler-in(房子的),-ler表示复数,-in表示所有格。动词有态、式、时、人称以及动名词、形动词、副动词等范畴。词汇除突厥语族同源词外,还吸收了许多来自阿拉伯语、波斯语、意大利语、希腊语、英语等语言的借词。近几十年来,一些阿拉伯语、波斯语的借词逐渐被淘汰。土耳其语除主要的伊斯坦布尔方言外,还有西部方言、卡斯莫努方言、东北方言和科尼亚方言等。土耳其语长期用阿拉伯字母书写,1923年土耳其共和国建立后,于1928年进行文字改革,改用拉丁字母的文字。新文字有29个字母,其中元音字母8 个,辅音字母21个。
服务项目
世联翻译公司在土耳其语翻译领域提供笔译、口译、同声传译、各种谈判的口笔服务、外贸翻译、涉外会议服务和访问翻译陪同服务等各种翻译服务。
其中笔译服务主要包括:资料翻译、稿件翻译、影视翻译、石油化工翻译、网站翻译(网页翻译)、投标文件翻译、公司简介翻译、公司章程翻译、财务报表翻译、营业执照翻译、商务文件、合同、项目调研书、法律文书翻译、市场推广资料、广告词、说明书翻译、外事翻译概论、外交文书翻译、涉外文书翻译、涉外文函翻译、论文翻译、病例翻译、临床报告翻译、医学摘要翻译、药典翻译、课件翻译、申报材料翻译、制药技术翻译、制药工程翻译、学位证书翻译、简历翻译、成绩单翻译、留学资料翻译、结婚证翻译、身份证翻译、驾照翻译等等。
世联口译服务主要包括:同声传译(国际会议、经济论坛、政府组织会议、大型会议等)、交替传译(技术交流会议、商务谈判、研讨会等)、陪同翻译(商务翻译、工厂参观,现场访问、展会、旅游翻译等)、外派翻译。
本地化服务主要包括:网站本地化、软件本地化、游戏本地化和影视作品本地化等。
做好土耳其语翻译的条件
基本条件:
1、要具备一定的土耳其语语言能力
2、较高的母语表达水平
3、经验的积累运用
重要条件:
1、熟知土耳其语同母语之间的语言规律
2、用土耳其语的逻辑思维进行翻译
3、翻译好关键字词
4、把握好较长语句的翻译
上一篇:
几乎覆盖了阿尔巴尼亚、克罗地亚
几乎覆盖了阿尔巴尼亚、克罗地亚
下一篇:
同时还面临着来自越南到南非等多
同时还面临着来自越南到南非等多